English | Nederlands | Deutsch


muziek


Matthias is van jongst af aan opgegroeid met muziek. Sinds vele jaren is hij dan ook op diverse fronten in de muziekwereld actief.

In Berlijn was hij de pianist van het politieke cabaret 'Theater Café Größenwahn' van Holger Münzer. Daarna trad hij op met het duo Duo Brima Vista (piano – zang) enkele jaren met vocaalmuziek van o. a. Hans Eisler, Ernst Krenek en Arthur Honegger.

Later, in Rotterdam, bij de afdeling 'Argentijnse Tango' van het Conservatorium CODARTS, studeerde hij bandoneón bij Leo Vervelde en Carel Kraayenhof en werd hij de rechterhand van de artistiek directeur, Argentijnse componist en pianist Gustavo Beytelmann. Bovendien kreeg hij opdracht om een cursus 'tango geschiedenis' op te zetten. Hij heeft daarvoor les- en audiomateriaal ontwikkeld en vertaalde hij de spaanstalige teksten in het Engels. Als gastdocent gaf hij daar de cursus een aantal jaren.

Gedurende 2 jaren was hij ook bandeonist in het tango-orkest Amago, met optredens in Nederland en het buitenland.

Enkele jaren geleden heeft hij zijn passie voor muziek en voor talen aan elkaar gesmeed en naam gemaakt als specialist voor vertalingen van boeken en teksten over muziek.

Matthias vertaalt regelmatig voor
Image1

Engelse fragmenten

Musician Profiles: Juan Maglio Pacho (lesmateriaal)

Adolfo Luís Sierra: History of the Orquesta Típica (interne publicatie)

Preface of vol. 5 of the Gurrelieder complex
Arnold Schönberg Gesamtausgabe, met toestemming van Schott Music, Mainz.
Duits – Engels

Duitse fragmenten

diaghilew.jpg

Sergej Diaghilew

Apologie der Avantgarde – Memoiren aus dem Nachlass
hafnar.jpg

Katie Hafner

Romanze mit einem Dreibeiner – Glenn Goulds obsessive Suche nach dem perfekten Klavier
acosta.jpg

Carlos Acosta

Kein Weg zurück – Die Geschichte eines kubanischen Tänzers
dyer.jpg

Geoff Dyer

But Beautiful – Ein Buch über Jazz